An Cafe - My Heat Leaps For 'C'

Parole japonaise :


Unmei no ito wo taguri yoseta wake janakatta yo ne
Fu
zoroi na kokoro ga yorisotteru no ga kiseki dane
Kim
i to deau made wa kuchibeta de sunao ni warau koto mo dekinattayo

Su
bete wo nagesutetai toki mo atta keredo
Kimi no egao ga aru kara koko ni irareruyo
W
ow yeah tsurai toki sae
W
ow yeah kimi ga iru kara
Wow
yeah norikoerareru
My heart leaps for you

Kimi no mae de nagasenakatta namida sura uso no you de
Bo
ku ga boku de irareteru no wa kimi ga soba ni iru kara sa
Mo
ratta takusan no ai ya itami wa tsuyosa e
Ts
urai toki mo ganbatte iruyo

K
imi ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
K
imi ga samui toki ni wa boku ga atatameru
Wo
w yeah boku no subete wo
Wow yeah zutto sasagetai
Wow
yeah teashi no saki made kanjiteruyo

I
ronna koto wo wasurete nagasaregachi na sekai de
Bokutachi dake wa wasurezu ni issho ni tooi mirai mo koko ni iyoune

Kim
i ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
Kim
i ga samui toki ni wa boku ga atatameru
W
ow yeah boku no subete wo
Wo
w yeah zutto sasagetai
W
ow yeah aishi tsuzukeru yo
M
y heart leaps for you




Parole française :


Ce n'est pas comme je l'ai tiré sur le fil du destin vers moi, non?
C'e
st un miracle que les deux un appariement des coeurs sont inclinés les uns contre les autres
J'ai rencontré avant toi j'ai été un mauvais parleur et je ne pouvais même pas sinrement sourire

Il y avait des temps où je voulais lancer tout de suite, mais
Pa
rce que ton sourire est je peux être ici
Wo
w oui, même pendant les temps difficiles
Wow oui parce que tu es là
Wow oui je peux monter sur eux
Mon c½ur bondit pour toi

Le
s larmes que je ne pouvais pas mieux en face de toi, semble presque être un mensonge maintenant
La
raison pour laquelle je peux être moi-même est parce que tu es à côté de moi
Tout l'amour et la douleur que j'ai reçu se transforme en force
Et
même pendant les temps difficiles, je suis en train de faire de mon mieux

Quand tu sera inquiet Je chanterais une chanson
Qu
and tu aura froid je te réchauferais
W
ow oui je veux toujours
Wow
donner mon oui à vous tous
W
ow oui je suis ce sentiment de la pointe de mes mains à mes pieds

Da
ns ce monde toutes sortes de choses sont oubliées, et où les choses se drainé hors
N
e l'oublions pas, et ainsi rester ici tout le chemin dans la mesure avenir

Q
uand tu sera inquiet je chanterais une chanson
Q
uand tu aura froid je te réchaufferais
Wow oui je veux toujours
Wo
w donner mon oui à vous tous
Wow
oui je vais garder Loving You
Mon
c½ur bondit pour vous

# Posté le jeudi 18 décembre 2008 09:59

Modifié le mardi 03 novembre 2009 19:27

An Cafe - TEKESUTA kousen

Parole japonaise :


Boku n
o shiranai basho e nigetai Hito ni se wo mukeru koto ni nareta ne
Do
koka tooku ni sugata wo keshitara Sagashite kureru hito dareka imasuka?

Da
re no tame ni ikiteruka kangaetetemo kotae wa dete konai
Hont
o wa ne, sou sukoshi dake, tayoretakute kitai wo shiteitanda

"Yume mita goro wa hitori de iru no ga kowakute iya de"
"Te n
i shita nukumori wo jouzu ni kaesu yuuki ga nakute"
"M
assugu nobiteku minna no kao wo miru no ga kirai de"
"I
basho ga hoshii no, kono machi no naka, hitori ni shinai de"

Shitte
kudasai Kiite kudasai Soshitara tsuyoku nareru kara
H
itsuyou to sareru koto wa kitto kaete kureru kara
Shitt
e kudasai Kiite kudasai Boku ga koko ni iru koto wo
Yu
uki wo dashite uketomeru Kimi no ai mo zenbu

It
sumo no doori de kimi ni deatta Unmei nante shinjite nakatta

Taiset
su na mono wo hitotsu Mitsuketa kedo taishou wa ookikute
Shin
jiru mono wa nani yori mo kowakute Namida ga koboresou de

"Ma
il ga konai, denwa ga konai Nani wo shiteru no?"
"Aru k
oto, nai koto, souzou suru to kokoro ga itakute"
"Koko
ro no soko de sakendeimasu Ai ga hoshii yo"
"Tsu
yogaru koto de jibun no yowasa wo wasurete mitari"

Sh
itte kudasai Kiite kudasai Soshitara tsuyoku nareru kara
Hits
uyou to sareru wa kitto kaete kureru kara
Shitte
kudasai Kiite kudasai Boku ga koko ni iru koto wo
Yuu
ki wo dashite uketomeru Kimi no ai mo zenbu

Ona
ji keiken wo tsundeta kimi wa Boku no ichiban no rikaisha de
Kyoukan wo oboeru tabi Kizuna ga fukamaru
Kurus
himi ya shougai nante Bokutachi no teki janai yo ne
Hit
osuji no hikari Issho ni ayunde ikou

Shi
tte kudasai Kiite kudasai Boku ga soba ni iru koto wo
Kanashii toki wa itsumo zutto egao ageru yo
Shin
jiru koto, wasureteta ne, kimi no chikara ni naritai yo
Door
no mukou no mirai wa kitto Egao afureteru


Parole Francaise :


chemin de salut
(Tek
esuta kousen)

Je v
eux m'enfuir dans n'importe quel endroit
Où pers
onne ne me connaisse
Tu tends
généralement le dos
Aux gens, certain ?
Si tu d
isparais dans un certain lieu éloigné
I
l y aura-t-il quelqu'un ? Que cherche-t-il ?

Si
tu disparais dans un lieu éloigné
Y au
ra-t-il quelqu'un pour te chercher?

M
ême quand je réfléchi
Aux raisons pour lesquelles je vis,
Je ne trouve pas de réponse.
Réellement, même s'il est peu,
I
l veut se confier a quelqu'un
En vérité je l'ai souhaité.

"Quand je rêve,
Je
crains seulement d'être, et sa ne me plait pas."
"Je n'ai pas le don de savoir me retourner
À
la chaleur de ma main de cette manière "
"
Haine de surveiller les gens qui
O
nt des têtes sérieuses et ennuyeuses "
"Je v
eux une endroit auquel j'appartient,
Ne
me laissez pas seul dans cette ville "

S
'il te plaît, écoute
S'il
te plaît, entends
P
arce que si tu le fais je me retournerai fortement
Parce que je changerai sûrement ce qui est important
S'i
l te plaît, écoute
S
'il te plt, entends
Je suis
ici
Je t
e montrerai ma colère et
Je pr
endrai ton amour, et tout le reste.

J
e t'ai connue dans la rue habituelle
Je
ne croyais pas en quelque chose comme le destin
J'ai rencontré quelqu'un d'important
Ma
is la compensation était grande
J'ai cr
aint ceux qui l'ont cru
Plus
que tout
E
t mes larmes sont apparues
Su
r le point de se déverser.

I
l n'y a aucun email, aucun appel,
Qu'e
st-ce que tu crois que tu es en train de faire?"
"En vérité as-tu fait ce qu'as-tu dit ?
Quand je l'imagine, mon coeur souffre "
"Je cr
ie depuis le fonds de mon c½ur : je veux aimer !"
"
J'ai essayé d'oublier ma faiblesse en fanfaronnant

S'i
l te plaît, écoute
S
'il te plaît, entends
Parce que si tu le fais je me retournerai fortement
Par
ce que je changerai sûrement ce qui est important
S'
il te plaît, écoute
S'il te plaît, entend
Je
suis ici
Je te montrerai ma colère et
Je prendrai ton amour, et tout le reste.

To
i, qui as accumulé les même
E
xpériences que moi,
Tu
étais celle qui me comprenait le mieux.
Et ch
aque fois que je me rappelle ta gentillesse
Les
liens qui nous unissent sont plus forts.
L
a douleur et les obstacles ne sont pas mes ennemis
Nous
allons ensemble marcher sur la ligne de lumière.

S'il te plaît, écoute
S'il
te plaît, entend
Je
suis à tes côtés
Qu
and tu seras triste, toujours et éternellement
Je
te ferai un sourire.
J'ai ou
blié en quoi tu crois,
Je veu
x être ta force.
Le
futur de l'autre côté de la porte
Il e
st sûrement plein de sourires.

# Posté le mardi 04 novembre 2008 07:14

Modifié le mardi 03 novembre 2009 19:28

è_é

è_é
/!\ FUCK A L'HOMOPHOBIE !!! /!\


C'est deux mec et alors ?
Il s'embrasse et alors ? è_é

Sa te choque ? sa te gène ?




Il sont comme nous, il sont comme tout le monde !
Sauf que au lieux de smaké de fille sais des mec ! (et vise versa)
Je comprend pas certaine personne qui ne comprend pas sa !
Et je trouve sa encore plus dégeulasse quand on les traite de tout les noms Juste sous prétexte qu'ils sont "Gay "! Pt'ain mais vous avez quoi de le crane !
Je ne le suis pas moi même mais j'aprécie ENORMEMENT les gens tel qu'il soit !


/!\ FUCK A L'HOMOPHOBIE !!! /!\

# Posté le mercredi 17 décembre 2008 15:04

Modifié le mardi 03 mars 2009 04:46

Ayabie - TheMe -

# Posté le mercredi 19 novembre 2008 10:04

Modifié le dimanche 29 mars 2009 09:58

Petite Fille

Petite Fille
Petite Fille un peux Émo Gothique,
A apprit a sourire et à vive,
A maintenant des amies
Sur qui elle sait qu'elle pourra toujours compter...


Elle a apprit que les "cons" il fallait les remettre a leur place,
Elle a apprit a se défendre et a ne plus pleurer comme une gamine,
Elle profite des bons moment avec ses amies,
Elle est tout simplement elle...


Certaine personne n'aime pas sa joie de vivre,
Alors il leur faut une excuser a la con pour faire baisser son sourire,
Mais voila,
Petit fille ne va plus se laisser faire et va continuer a vivre et sourire temps qu'elle le pourra...

# Posté le vendredi 16 janvier 2009 10:56

Modifié le jeudi 05 mars 2009 12:43